朱にあるこころThe spirit within vermillion

道端の草むらにあった朽ちた鉄の板の錆の肌が、妙に美しくて、じっと眺めていたときがある。朽ちる美ともいえるが、美というもののなかには時間の経過と、何らかの物事がほろびゆく過程が組み込まれているのではないか、と思ったものだ。

経年劣化していくのは人間も同じだが、老いていく時間は醜さだけをつくるのではない。老醜ではなく、老いの美というものも、生を極めてきた人たちの中には見える。人は死に向かってこそ、人間として生まれて生きる時間の重みとありがたさを感じ、ものは使われてこそ初めて、もの以上の輝きを持つに違いない。

時を経て美をまとうものを、先人たちが古いものの中に、いくつも見つけ出してきたが、わたしは、朱の漆の美しさがとりわけ好きだ。朱は、心に働きかける特別な色彩、遠い記憶にある魂の喜びを呼び覚ますという感覚がしてならない。

湿潤な日本という国で、縄文時代からあった色といえば、朱赤だという。顔料のベンガラや朱でできた漆塗りの痕跡。遺跡から出てきた呪具などに塗られた色は、数千年の時を経て、この世に現れた強烈な色彩である。

漆の歴史は古いが、今日、朱の漆塗りの美的な対象といえば、「根来」(ねごろ)と呼ばれるものだろう。黒漆で下塗りし朱漆を施す器物で、鎌倉時代に、今の和歌山県の紀伊国根来寺で寺院用として用いられた什器類を指す。年記のある器物は数少なく、年代特定もあいまいになることが多いが、今は、本来的な意味からはいささか離れ、黒漆がかすみ出た趣のある漆器を「根来」と総称しているようだ。

日常という繰り返しの場で、器物は洗われて数えきれないほど水をくぐり、布でふかれて、鑑賞にまで耐えるものに昇華している。

以前、国内で大規模な根来展が開かれた折、「根来」という色に染まった会場の器物が放つ力に身も心も、奪われたようになっていた自分を思い出す。この朱赤の色には、格別な作用があるようだ。火への恐れと敬い、エネルギーの源のような原初のにおい。あるいは、太陽の光のような生命への賛歌かもしれない。還暦を祝う命へ共感した色にもなる。朱に交われば、命のほとばしりと、また対極にあるような枯れていく美が共鳴する。そんなところが、何とも言えない。

 

黒谷政人(くろたに・まさと) 玄羅(げんら)アート

Once I stared at a somewhat beautiful rusty skin of aged iron plate, which I found in the grass at the side of a road. It can probably be described as decaying beauty. I was wondering whether the passage of time and the process of things decaying are integrated in the idea of ‘beauty’.

Like objects, human beings also degrade with age. But the ageing process does not only generate deformation. In people who have experienced the fullness of life, we can see the beauty of age, rather than ugliness of age. We feel the weight of being alive as human beings, and are thankful for it only because we are going towards death. Likewise, objects must become something more than objects themselves when they are utilised.

Whilst our ancestors discovered a number of ancient objects that obtain their beauty with age, I myself particularly like the beauty of lacquer in vermillion. I have a strong feeling that vermillion is a special colour which touches our spirit and wakes the joy of our soul within deep memory.

Vermillion is believed to have existed since the Jomon period (Japanese prehistoric period) in Japan, a humid land. Some traces of lacquer work have burnt ocher or vermillion pigments. The colour painted on ritualistic tools found in ruins is a powerful colour, emerging in the present world after several thousand years.

Japanese lacquer has a long history, but the main subject in terms of the beauty of vermillion-lacquered work today is probably ‘Negoro’. It is a lacquer ware in which vermillion lacquer is applied on top of the black undercoat lacquer. It indicates household furniture, which was used in the Negoro-ji Buddhist temple in Kii Province (current-day Wakayama Prefecture) in the Kamakura period. There are only a small number of well-seasoned ones left, and the year of production is often found unknown. But today, it seems that the original identification has shifted slightly, and any tasteful lacquer wares with some husky black colour coming out from the underneath can be called ‘Negoro’.

In regular everyday life, lacquer wares are transformed into something that can be appreciated as exhibits, after washing in water and wiping by cloth so many times.

At a major Negoro exhibition in the past, I recall that both my body and soul were completely stolen by the power of the colour of Negoro seized in the exhibition venue. This colour of vermillion seems to have a special function. The primitive smell of the source of energy, and fear and respect towards fire. Or it may be a celebration of life like sunshine. This is also a sympathetic colour for celebrating Kanreki (sixtieth birthday ceremony). The colour of vermillion generates a resonance between two very different elements – burst of life and decaying beauty. Words cannot do this justice.

 

Masato Kurotani, Director, genra art

朱塗り台鉢Vermillion-lacquered bowl with high stem

39cm (greatest diameter), 20cm (height)

玄羅アート genra art

〒920-0853 石川県金沢市本町2丁目15-1 ポルテ金沢3F 3F Porte Kanazawa, 2-15-1 Hon Machi, Kanazawa City, Ishikawa 920-0853 JAPAN

076-255-0988

Website: http://genraart.com/

E-mail: genraart@ozzio.jp