木地山系こけしのたたずまいThe presence of Kijiyama-kei kokeshi dolls

古来、森林国・日本では、建築から日用品まで——スケールを問わず、日々の暮らしにまつわるあらゆるものが木材で作られてきました。
僕の専門分野であるうつわの世界でいえば、漆器がそれに当たります。
素地(木地)を成形するのは木地師、漆を塗るのは塗師——と工程が明確に分業化されている漆器生産ですが、やがて東北地方の木地師の一部はこけし制作に専従するようになり、「こけし工人」という職業が生まれました。
社会が円熟した江戸後期は、「温泉番付」なる刷り物ができるほど湯治旅行が一般化した時代。それまでローカルな郷土玩具に過ぎなかったこけしは旅の土産として人気を博し、その需要拡大が、こけしを独立した工芸ジャンルに押し上げたのです。

伝統的な東北のこけしは、産地によって11(もしくは12)の系統に分類され、それぞれ「○○系こけし」と地域名を冠した名で呼ばれます。
こけしの概論については既刊の専門書に譲ることにして、ここでは、秋田県の皆瀬村木地山地区と稲川町(ともに現在の湯沢市)を発祥とする「木地山系こけし」にフォーカスして話すことにしましょう。

秋田県南東部に位置するこの地域には、漆器の一大産地であった川連(かわつら=湯沢市)があり、ここでも他のこけし産地と同様、木地師たちがこけし制作を担うように。そうして木地山系こけしと呼ばれる系統が成立しました。
特徴は、首が回らない一体型の造形、太めの胴体とラッキョウ型の頭部。髪型はおかっぱが多く、縞模様の着物を着ているデザインもあれば、菊や梅などの紋様の前掛けを着けているパターンも。
雪深い地方で作られているからか、そのお顔は哀愁を湛えたように見えることがあったり、ときに物憂げに感じられることがあったり、見る側の心持ちによってさまざまに感情移入できるところが木地山系こけしの大きな魅力です。

こけしには工人の銘(サイン)が記されているケースが多く、庶民の愛玩物でありながら、過去のこけし工人たちの系譜をたどることができる”作家性が強い工芸品”だといえるでしょう。
木地山系には様式化された伝統的デザイン(型)がいくつかありますが、それぞれに明治生まれの名工たちの名が残されています。
小椋米吉型、小椋石蔵型、小椋泰一郎型、高橋兵治郎型、小椋久太郎型、樋渡治一型等——現代に生きる工人たちもそれらの「型」を本歌(手本)とし、それらを編み出した先人たちに畏敬の念を抱きながらこけし制作に携わっています。
また、上記のような伝統こけしの他、新しい美意識で作られた創作こけしもあるので、現在活動している工人のオリジナルデザインがやがて「〇〇〇〇型」という呼称を得て、後世の工人たちの本歌となる可能性もあるでしょう。

支配階級の美術工芸とは対照的なポジションにありながら、無銘性を旨とする民藝(民衆的工芸)とも一線を画し、孤高の工芸ジャンルとして庶民に愛されてきたこけし。
コレクション的に系統や型を網羅するもよし、お気に入りの工人の作品に特化して蒐集するもよし——日常にうるおいを与えてくれる暮らしの友として、自分の視点で愛でて楽しみたい郷土玩具です。

(参考資料:「いま、秋田村から vol.3」「いま、秋田村から vol.9」Nowvillage編)

Since ancient times in Japan, a land of forests, various things for living from architecture to daily necessities – regardless of scale – have been made from wood.
In the world of my field of expertise, lacquerware is one of them.
Lacquerware production is clearly divided into two processes: the woodturner shaping the base, and the lacquerer applying the lacquer. Eventually, some woodturners in the Tōhoku region began to specialise in kokeshi production, giving rise to the profession of “kokeshi craftsperson”.
In the late Edo period, when society had reached maturity, hot-spring cure trips became so common that a publication called Onsen Banzuke (spa ranking list) was produced. Kokeshi dolls, which had previously been merely folk toys, became popular as souvenirs of trips. This increased demand pushed kokeshi dolls into an independent craft genre.

Traditional Tōhoku kokeshi are classified into 11 (or 12) different styles depending on their region of origin, and each is known by the regional name “XX-kei kokeshi” (XX style kokeshi).
Leaving an overview of the kokeshi to the specialist books already published, this article will focus on the Kijiyama-kei kokeshi dolls, which originated in the Kijiyama area of Minase-mura and Inakawa-machi (both in present-day Yuzawa City) in Akita Prefecture.

This area in south-eastern Akita Prefecture is home to Kawatsura (Yuzawa City), which was a major lacquerware production area. Here, as in other kokeshi production areas, woodturner masters became responsible for kokeshi production. A style known as Kijiyama-kei kokeshi was established.
The Kijiyama-kei kokeshi are characterised by their one-piece form, thick body and rakkyō-shaped (small pickled onion) head, which does not rotate. The hairdo is often bobbed with thick bangs, some designs wear striped kimonos, while others wear aprons with patterns such as chrysanthemums and plum blossoms.
Perhaps because they are made in a region with deep snow, their faces can sometimes appear melancholy. The great appeal of the Kijiyama-kei kokeshi is that their expression can be interpreted differently, depending on the viewer’s feelings.
Kokeshi dolls are often marked with the signature of the craftsperson. They are beloved items of the common people, but also a craft with a strong artistic quality that allows the viewer to trace the lineage of the previous kokeshi craftspeople.
There are several stylised traditional designs (called kata) in the Kijiyama-kei, each of which bears the name of a master kokeshi craftsperson born in the Meiji era.
The OGURA Yonekichi kata, OGURA Ishizō kata, OGURA Yasuichirō kata, TAKAHASHI Heijirō kata, OGURA Kyūtarō kata, or HIWATASHI Jiichi kata  kokeshi makers of today use these kata as models, and are working on kokeshi production in awe of their ancestors who created them.
In addition to the traditional kokeshi mentioned above, there are also creative kokeshi dolls made with a new aesthetic sense. It is therefore possible that the original designs of today’s craftspeople will soon be known as “XX kata” and become the models for future generations of craftspeople.

While being in a position of contrast to the arts and crafts of the ruling class, kokeshi dolls are also distinct from Mingei (folk art), which is based on the idea of works that are unsigned. Kokeshi dolls have been loved by the common people as a solitary craft genre.
You can collect kokeshi dolls from a wide range of styles and kata, or specialise in the work of your favourite craftsperson – these are folk toys that you can admire and enjoy from your own perspective as friends who enrich your daily life.

 

Reference:

Ima, Akita kara (Now, from Akita), vol.3 (2020) and vol. 9 (2022), published by Nowvillage

コハルアン KOHARUAN Kagurazaka Store

〒162-0805 東京都新宿区矢来町68 アーバンステージ矢来101 #101, 68 Yaraicho, Shinjuku-ku, Tokyo 162-0805 JAPAN

03-3235-7758

Website: https://www.room-j.jp

  • 営業時間: 12:00~18:00
    ※日・祝・展示最終日は12:00~17:00
  • 定休日: 月,火,水曜日
    ※祝日の場合は変則営業あり
  • Opening Hours: 12pm-6pm
    (12am-5pm on Sunday, national holiday, and the final day of exhibitions)
  • Close: Monday, Tuesday, Wednesday
    (open irregular days on national holiday)