植物染と注染Natural dyeing and chūsen dyeing

拭く、飾る、装う――。
日本の暮らしの中で愛されてきた「手ぬぐい」は、収納のスペースも少なく済むため、身近な染色工芸品としてコレクションしている方も多いのではないでしょうか。

染色工芸品としての手ぬぐいを特徴づけているのは、型染めの一種である「注染(ちゅうせん)」という染色技法。
木綿の反物をおよそ1mごとに型を置いて防染糊をつけ、それらをずれないように蛇腹折にして十数枚重ねた上から染料を注ぐと、一枚ずつではなく、十数枚をいっぺんに染めることができます。この工程で染めると、上の一枚目から下の十数枚目まで、染料が浸透してゆくように落ちてゆきます。プリント(捺染)の場合は表だけが染まりますが、注染の場合は布の繊維自体がしっかり染まるので、できあがった手ぬぐいには裏も表もありません。

注染は、大量生産や化学染料による多色染めに対応するために明治初期に発明された技法。
粋で華やかに染め上げた手ぬぐいは、この技術が広まることによって、それまでとは桁違いに多く供給できるようになったのです。

ただ、現在は、明治以降の手ぬぐい制作の発展を支えた「注染=化学染料=多色染め=量産」という図式にこだわらず、画像の手ぬぐいを染めた佐渡勝行さんのように、藍を中心とした「植物染」で注染手ぬぐいを制作する染色家もいます。
(あくまで一般論としてですが)自然由来の染料は化学染料と違い、滲みが出たり、ムラが生じたりするので、絞り染めや一点ずつ染めていく型染作品に多く用いられます。確かに、植物染と注染技法は好相性とは言えないかもしれません。
とは言え、ひとりの染色家が植物染の手仕事をなるべく多くの人の手に伝えていく方法として、「注染=天然染料=ある程度の量産」というのは、あるべき選択肢のひとつに思えます。

自然の恵みを頂戴しながら、日々の暮らしで使う道具を人の手で制作し、消費者に供給する――というのは民藝の考え方ですが、そうやって作られた手仕事の品々は、一般の人びとの手に渡り、日々使われることによって輝きを放つことになります。
この考え方は、染色工芸にも適用できるでしょう。。
植物染と注染をうまくマッチングさせた手ぬぐいは、「見る工芸」という位置付けの一点ものの染色工芸とは異なり、「使う工芸」として多くの人の生活になじんでくれるくれるはずです。

Wiping, decorating, and dressing up.
Tenugui towels are loved in Japanese daily life. Many people are collecting tenugui as a familiar dyed handicraft, since it needs little space for storage.

What characterises tenugui as a dyed handicraft is the chūsen dyeing technique, a type of stencil dyeing.
A stencil is placed on every metre from a roll of cotton fabric and dye-proof glue is applied. The fabric is folded with each glue application so that it is layered neatly. The dye is poured from the top of the dozen or so layers, enabling not just one piece to be dyed at a time, but 10 or more pieces at once. When dyeing in this way, the dye permeates well from the top sheet to the bottom sheet. In the case of the textile printing process called nassen, only the front side of the cloth is dyed, but in the case of chūsen dyeing, the fibres of the cloth themselves are dyed well so that the finished tenugui has neither back nor front.

The chūsen dyeing technique was invented in the early Meiji period in response to mass production and multi-coloured dyeing using chemical dyes.
Tenugui have been made since the Edo period, but the spread of chūsen dyeing technique made it possible to supply tenugui that were an order of magnitude more stylish and gorgeously dyed than before.

However, nowadays, there are natural dyeing artists who produce chūsen dyed tenugui using plant dyes, namely indigo, like Katsuyuki Sado. Sado, who made the tenugui in the image here, dyes without sticking to the scheme of “chūsen dyeing = chemical dyes = multi-coloured dyeing = mass production” that supported the development of tenugui production since the Meiji era. Generally speaking, unlike chemical dyes, natural dyes tend to bleed and produce unevenness, so they are often used for tie-dyeing or stencil dyeing works where each piece is dyed one at a time. It is true that the chūsen dyeing technique may not be suited to natural dyeing.
However, as a way for a dyer to pass on the skills of natural dyeing to as many people as possible, it seems to be an obvious choice to follow the idea that “chūsen dyeing = natural dyes = a certain amount of mass production”.

The idea of Mingei is to receive the blessings of nature, produce tools for daily use by hand and supply them to consumers. The handmade products made in this way, therefore, will shine brilliantly when they reach the hands of the general public and are used on a daily basis. This concept can also be applied to dyeing crafts.
Unlike one-off dyeing crafts, which are positioned as “crafts to be seen,” tenugui, which are made by effectively matching natural dyeing and chūsen dyeing, should be able to bring enrichment to the lives of many people as “crafts to be used”.

コハルアン KOHARUAN Kagurazaka Store

〒162-0805 東京都新宿区矢来町68 アーバンステージ矢来101 #101, 68 Yaraicho, Shinjuku-ku, Tokyo 162-0805 JAPAN

03-3235-7758

Website: https://www.room-j.jp

  • 営業時間: 12:00~18:00
    ※日・祝・展示最終日は12:00~17:00
  • 定休日: 月,火,水曜日
    ※祝日の場合は変則営業あり
  • Opening Hours: 12pm-6pm
    (12am-5pm on Sunday, national holiday, and the final day of exhibitions)
  • Close: Monday, Tuesday, Wednesday
    (open irregular days on national holiday)