木のうつわと自然主義Wooden tableware and naturalism

民藝運動の生みの親・柳宗悦は、富裕層や特権階級の眼を楽しませる「美術工芸」へのアンチテーゼとして、地域に根ざした日用の手仕事を指す「民藝(民衆的工藝の意)」というカテゴリーを生み出しましたが、このふたつのカテゴリーの間に位置する圧倒的なボリュームを持つ手仕事の世界には長らく、これといった呼び名がつけられてきませんでした。
今世紀に入ると、無名だったそのカテゴリーに「生活工芸」という造語が充てられるようになり、近頃ではエシカル消費という考え方との結びつきを強めながら、日々の暮らしの中で存在感を放つようになっています。

この「生活工芸」はさらにさまざまな分野に細分化されますが、最近は「木工」の分野に注目が集まっています。
考えてみれば、食生活の変化に伴い、パンをのせるときに木のプレートを使う、サラダを盛るときに木のボウルを使う——日々の暮らしの中でそういったシーンが多くなったのはたしかです。かつては「木のうつわ」といえば、美術工芸的な意味合いが強い「漆器」とほぼ同義でしたが、今は、木の風合いを前面に押し出したナチュラルなうつわが必要とされる時代なのかもしれません。

こうして、木のうつわが卓上でスタンダードとしての地位を得つつある中で、ある変化が起こっています。
これまで木工の世界では、木材のキレイな部分のみを選び取って加工していたものですが、現在は、木の節や傷、虫穴や腐れなども樹木自身の個性として活かす作り手が増えているのです。
家具制作や楽器制作の世界では、以前から「自然主義」という考え方があったようなので、その視点がうつわの制作においても応用されるようになったといえるでしょう。

たとえば、この丸皿に使われているのは、「スポルテッドメープル」と呼ばれるカエデ材。浸菌杢(しんきんもく=木を乾燥させる過程で生まれた腐れ)と呼ばれる黒い筋模様が入った表情豊かな木材です。
本来であれば、腐れである黒い筋は他の部分に比べて脆くなりがちですが、この丸皿は、液体ガラスを浸透させる塗装法により、日常のうつわとしての強度を充分に担保しています。
作り手の知識・技術・感性を過剰な装飾のために費やすのではなく、自然のなせる業を活かすために振り向けることも、将来的なうつわの制作には必要な方法論かもしれません。
こうした自然主義的な視座を持つモノづくりは、自然の営みと人間の営みをクロスオーバーさせる作業。これから「生活工芸」が進むべき方向性になんらかのヒントを与えてくれるのではないでしょうか。

 

(スポルテッドメープル丸皿 Φ185mm コウノストモヤ作)

Soetsu Yanagi, the founder of the mingei movement, created the category of “mingei” (meaning “popular crafts”) referring to daily handicrafts rooted in the local area, as an antithesis to arts and crafts that please the eyes of the wealthy and privileged. For a long time, the overwhelmingly voluminous world of handicraft (mainly the production of tableware), which lies between these two categories, has not been given a name of its own.
In this century, the term “new standard crafts” has been coined for this nameless category, and in recent years it has become increasingly linked to the idea of ethical consumption and has come to have a presence in daily life.

These “new standard crafts” can be further subdivided into various fields, but what is noteworthy is the recent increase in the number of highly skilled makers in the field of woodwork.
If you think about it, as our eating habits change, we now use wooden plates to put bread on and wooden bowls to serve salads – and these scenes are becoming more and more common in our daily lives. In the past, when we say “wooden tableware,” it was almost synonymous with “lacquerware,” which had a strong arts and crafts connotation, but perhaps now is the time when natural tableware with the texture of wood at the forefront is in demand.

While wooden vessels are thus gaining status as a standard on the table, a change is taking place.
In the world of woodwork, only the beautiful parts of wood have been selected for processing, but now an increasing number of craftspeople are making use of knots, scratches, insect holes and rot as part of the tree’s own personality.
In the world of furniture and musical instrument making, the idea of “naturalism” has been around for a long time, and it can be said that this perspective is now being applied to the production of tableware as well.

For example, the round dish is made from a maple wood called “spalted maple”. It is an expressive wood with a black stripe pattern called shin-kin-moku (decay created during the drying process of the wood).
Normally, the black streaks, the rotten parts, tend to be more brittle than the rest of the wood, but this round dish is coated with liquid glass to ensure sufficient strength for everyday use.
The future of tableware production may require a methodology in which the maker’s knowledge, skills and sensibility are not devoted to arts and crafts decoration, but rather to utilising nature’s work as a landscape.
This kind of naturalistic approach to artistry is a process of crossover between the workings of nature and those of human beings. It may give us some hints as to the direction in which “new standard crafts” should go in the future.

 

(Spalted maple round dish, Φ185 mm, by Tomoya Kounosu)

コハルアン KOHARUAN Kagurazaka Store

〒162-0805 東京都新宿区矢来町68 アーバンステージ矢来101 #101, 68 Yaraicho, Shinjuku-ku, Tokyo 162-0805 JAPAN

03-3235-7758

Website: https://www.room-j.jp

  • 営業時間: 12:00~18:00
    ※日・祝・展示最終日 12:00~17:00
  • 定休日: 月,火,水曜日
    ※祝日の場合はその都度HPにてご案内
  • Opening Hours: 12pm-6pm
    (12am-5pm on Sunday, national holiday, and the final day of exhibitions)
  • Close: Monday, Tuesday, Wednesday
    (open irregular days on national holiday)