京都「丹」の朝ごはんBreakfast at ‘Tan’ in Kyoto

東山三条の白川沿い。京町家を改修した「丹」は、
朝食と昼食に特化した店だ。
「小さな台所」をイメージした空間では、
あたたかな雰囲気の中、新鮮な食材をいただくことができる。

 

 

土鍋の蓋がとられて、炊き上がったばかりのごはんから白い湯気が立ち上ると、テーブルを囲む人びとから歓声が上がる。「丹」の朝ごはんは、大きなダイニングテーブルを皆で囲み、大皿料理を取り分けるスタイルだ。取材当日の朝は、外国人観光客や家族連れ、一人旅の女性など、10名ほどが一緒に朝食をいただいた。

「丹」をプロデュースしているのは、老舗料亭の「和久傳」だ。「和久傳」と聞くと高級なイメージだが、「丹」では高級というよりは、上質な素材そのものを味わう料理が提供される。店長の北嶋靖憲さんは「コンセプトは〈家〉です。料理屋というよりも、家でくつろぐように、美味しい食事をしていただきたいという思いから生まれた店なのです」と話す。

シンプルな料理だからこそ、食材には徹底してこだわる。土鍋ごはんのお米は、京丹後・久美浜市野々で和久傳のスタッフがつくった自家製米だ。また、無肥料・無農薬の自然農法で育てられた野菜も、丹後の農家で丹精込めてつくられたもの。「発祥の地である丹後への思いは深く、店名の由来にもなっています。丹後の美味しい食材を食べていただくこと、生産者の顔が見えるものづくりを推し進めることで、故郷への恩返しができたらという気持ちを込めています」(北嶋さん)。

「家にいるように心地よく過ごしてもらいたい」というコンセプトは、京町家を改修した店舗にも息づいている。設計を担当したのは、建築家・横内敏人氏。木や石などの自然素材をふんだんに使い、清潔感あふれる上質な空間を生み出した。さらに開口部を大きく設けることで、店の前を流れる白川や柳といった風景をとりこみ、小さな空間ながら開放感も感じられる。

これからどこに行こうか、何をして過ごそうか……。「丹」では、京都での1日のスタートにぴったりな、気持ちのいい朝時間を過ごすことができる。

 

写真=酒谷薫

Along the Shirakawa River in Higashiyama Sanjo.
Situated in a renovated Kyomachiya,
‘Tan’ is a restaurant focusing on breakfast and lunch.
We can have fresh ingredients in a heartwarming atmosphere which aims to create ‘a little family kitchen’.

 

When the lid of an earthen pot is opened, and white steam rises up from freshly steamed rice, a cheer goes up from people sitting around a table. The style of Tan’s breakfast is sitting around one large dining table, and sharing several large dishes together. In the morning of our interview, there were around 10 people having breakfast together, including tourists from overseas, families, and individual female travellers.

Tan was produced by Wakuden, the established Ryotei restaurant in Kyoto. It sounds rather luxurious when we hear the Wakuden name, but at Tan, what is served is dishes to appreciate quality ingredients, rather than luxury. ‘The concept is [home]. Tan was born based on our wish for people to be relaxed to have delicious meals as if they are at home, rather than as if they are in a restaurant’ says the manager Yasunori Kitajima.

Since the meals are simple, the selection of ingredients is thorough. The rice to be steamed in an earthen pot is home-grown in Kumihamacho Ichinono in Kyotango City by staff of Wakuden. The organic vegetables, grown using no fertiliser or chemicals, are also produced with care at a farm in Tango. ‘We deeply care about the original location of ingredients – Tango. So much so that we named Tan after Tango. This name carries our will to give something back to the place by serving delicious locally produced foods to the customers, and promoting foods where we know who produced them’ says manager Kitajima.

The concept of ‘making customers feel at home’ can be seen in the interior of Tan, which is situated in a renovated Kyomachiya house. The design is by the architect Toshihito Yokouchi. A clean, quality space has been achieved by utilising many natural materials such as wood and stone. By making a wide opening area and inviting in outside landscapes such as the Shirakawa River and willows, the space achieves a sense of openness despite its modest size.

Where to go or what to do today… At Tan, we can spend a most comfortable morning time, which gives the best start to the day.

 

Photo:Kaoru Sakatani

Tan

〒605-0036 京都市東山区五軒町106-13 三条通り白川橋下ル東側 Sanjo-dori and Shirakawabashi Sagaru, Higashigawa, 106-13 Gokencho, Higashiyama-ku, Kyoto City, Kyoto 605-0036 JAPAN

075-533-7744

Website: http://tan.kyoto.jp

  • 営業時間: 朝食 8:00〜 / 9:00〜(2部制)
    昼食12:00〜14:30(L.O.14:00)
    夕食 貸切営業のみ 18:00〜22:00(L.O.21:00)
  • 定休日: 月曜日(祝日の場合は翌日火曜日休み)
  • Opening Hours: Breakfast 8.00am / 9.00am (two sittings)
    Lunch 12.00pm-2.30pm (last order 2.00pm)
    Dinner 6.00pm-10.00pm (upon reservation only, last order 9.00pm)
  • Closed: Monday (open if Monday is a national holiday, and closed next day Tuesday)