上高地KAMIKOCHI

上高地は長野県西部の飛騨山脈南部の梓川上流の景勝地である。上高地と言えば多くの人がまず思い浮かべるのは、森の緑の芳香を含んだ風ではないだろうか。それは穂高山脈にかかる白雲の冷気を含み、白樺の並木の隙間を、乙女の長い髪が通り抜けるような麗しさで涼やかに駆け抜ける。
上高地はその艶やかで優美な景観から、「特別名勝」と「特別天然記念物」、ふたつの称号を与えられた。

1828年(文政11年)富山の僧侶・播隆(ばんりゅう)が山岳信仰の一環として信者を引き連れ槍ヶ岳に登り仏像を設置したのが未踏の地に足を踏み入れた始まりであるようだ。その後英国宣教師ウオルター・ウエストンが1896年(明治29年)に槍ヶ岳に登り日本アルプス」と雑誌に紹介してから、その名がイギリスで知られるようになったという。
1927年(昭和2年)芥川龍之介が執筆した「河童」は河童の目線で人間社会を風刺した小説でさらに国内でも知名度があがることとなる。上高地の河童橋は小説が出版されてから名付けられたのか、その前からあったのかは定かではないようだ。
大正、昭和と登山道が整備され、上高地は登山家のみならず一般の人々の観光地となった。

上高地のシンボルである河童橋の上からは穂高連峰や岳沢、梓川、反対側には焼岳を望める。そこからウエストン碑まで歩き、田代橋、穂高橋、そして田代池、鏡のように緑の森や紅葉の山々を映し出す大正池にたどり着く。上高地には幾多の花々も賑わう。ミヤマザクラ、ニリンソウ、バイカモ、エゾムラサキ、ニッコウキスゲ、レンゲツツジなど季節ごとに愛らしい顔を見せてくれる。

大勢の人出でにぎわう上高地。今年はどうなのだろう。あの大自然にもともとの静謐な時間を、と思ってしまうのは不謹慎なことなのだろうか。

Kamikochi is a scenic location on the upper reaches of the Azusa River, in the southern part of the Hida Mountains in western Nagano Prefecture. When most people think of Kamikochi, the first thing that comes to mind is probably the aromatic breeze of the green forest. It contains the cool air of the white clouds that hang over the Hotaka mountain range and runs elegantly through the gaps between the rows of white birch trees, as if it were a maiden’s long hairs.
Kamikochi has been given the titles of “Special Place of Scenic Beauty” and “Special Natural Monument” because of its lustrous and elegant scenery.

In 1828, Banryu, a monk from Toyama Prefecture, led his followers to climb Mount Yari and set up a Buddha statue as part of mountain worship, which seems to have been the first time people set foot on this unexplored area. Later on, the British missionary Walter Weston ascended Mount Yari in 1896 and introduced it in a magazine as the “Japanese Alps”. This is how the name became known in the UK.
In 1927, Ryunosuke Akutagawa wrote “Kappa”, a satirical novel about human society from the perspective of a Kappa, a Japanese water sprite, which made the area even more famous in Japan. It is not clear whether the Kappa Bridge in Kamikochi was named after or before the novel was published.
In the Taisho and Showa periods, mountain trails were improved and Kamikochi became a tourist destination, not only for climbers but also for the general public.

From the Kappa Bridge, the symbol of Kamikochi, you can see the Hotaka mountain range, the Azusa River, and on the other side, Mount Yake. From there, you can walk to the Weston Relief, then to Tashiro Bridge, Hotaka Bridge, Tashiro Pond, and eventually Taisho Pond, which reflects the green forest and the autumn colours of the mountains like a mirror. Kamikochi is also home to many flowers, which change their pretty faces as season changes: Miyama-zakura, Nirin-so, Baikamo, Ezo-murasaki, Nikko-kisuge and Renge-tsutsuji.

Kamikochi is always crowded with people. But how is it this year? Is it inappropriate to hope that the great nature will be allowed to have some authentic tranquillity for a while?

 

Photos by Nik van der Giesen

上高地 Kamikochi

長野県松本市 Matsumoto city, Nagano Prefecture

Website: https://www.kamikochi.or.jp/