河口龍夫Tatsuo Kawaguchi

河口龍夫は1940年生まれ。戦後日本の現代美術を代表する作家である。1970年「東京ビエンナーレ1970人間と物質」展(東京都美術館・京都市美術館・愛知県美術館・福岡市文化会館)1989年「大地の魔術師たち」展(ポンピドゥーセンター)など歴史的な展覧会への参加、2009年「河口龍夫 言葉・時間・生命」(東京国立近代美術館)での個展など、これまで数多くの展覧会が行われてきた。美術評論家中原祐介氏や美術館関係者によって作品は広く分析、評論がなされている。著者は北陸で近年開催された河口龍夫氏の展覧会を通して見知った、氏の横顔を記そうと思う。(※1)

2015年、SNOW Contemporaryで開催された「垂直の時間、あるいは階段時間」では階段を上下する時の「視点の変化」と「大地から離れ、近づく身体」について考察し、水平移動の時の「水平時間」とは別の「垂直時間」・「階段時間」として、美術における時間の概念の多用な解釈を立体とドローイングで提示した。
2017年の奥能登国際芸術祭。廃線に伴い使われなくなった駅舎とプラットフォームを利用した《小さい忘れもの美術館》では、「忘却」をテーマにした。駅舎に残された実際の「忘れ物」を使い、待合室では残像としてその輪郭を残す。駅務員室では忘れ物を展示し室内すべてを黄色で覆った。傘の忘れ物を辿りホームに出ると停車している貨物車の内部は黒板になっており、鑑賞者が「言葉」を残す事ができる。やがて未来に(あるいは忘却のかなたに)向かって発車する貨物列車が膨大な言葉を運んで行く。

彼の作品に、蜜蝋や鉛で覆われた蓮の種がしばしば登場する。蓮の種子は銅線につながれて本や畳、時には化石から突き出していたり、舟や階段に刺さっていたりする。二千年以上経っても発芽することができる蓮の種。知識や時間、空気の養分を吸ってやがて美しい花を咲かせることを我々に想起させる。2018年富山県黒部市美術館「河口龍夫―ちのこうや」では、膨大な数(約800冊)の本から蓮の種子が生えているかのようなインスタレーションが私たちを圧倒した。(写真1)

芸術が人類に意味することは何だろう。言語と知識を超え、意識が時空を離れ別の次元へと旅立つ道筋、個人的な課題が人類に共通のものに転化され得る希望、多様な考えに触れ、他者を理解する手段。目に見えないものの価値を信じる手がかり。彼は物と事象を解体し、組み替え変容させる。

「芸術は精神の冒険」と彼は言う。創作という長い旅で得た叡智に満ちた言葉は、あとに続く者の心に響く。

個人的な事だが、ある日自身の作品について相談した事があった。後日連絡があり、「アイディアは素晴らしいが、すでにほかの作家がやっている」と教えてくれた。すでにこの世に出されたものは、精神の冒険にはなり得ないのだ、と。日々の苦しさから芸術の価値を疑い、生きる意味すら見失いつつあった私に、その果てしない冒険に再び挑戦しろと激励してくれたのである。それから数年経った今、かつての展覧会のタイトル「発芽までの待つ時間」の意味がようやく腑に落ちる。そのことには感謝しかない。

 

中森あかね(なかもり・あかね)
アーティスト 彗星倶楽部代表

翻訳:メイボン尚子(WAGON)

 

(*1)2015年~2018年に河口龍夫の北陸三県にまたがる展覧会が行われた。
2015年 「発芽までの待つ時間」(石川県金沢市 山鬼文庫)「シーラカンス近く」(富山県黒部市 シーラカンス毛利武士郎記念館)
2017年 「アートドキュメント2017 河口龍夫―眼差しの彼方」(福井県あわら市金津創作の森)
2018年 「河口龍夫―ちのこうや」(富山県黒部市美術館)
                                          

 

– 写真説明 –

 

写真説明

 

[Ⅰ]《ちのこうや》 2018年 800冊の本、種子(蓮)、蜜蝋、銅線、銅パイプ、白紙 サイズ可変
   撮影=池田ひらく 画像提供=黒部市美術館

[Ⅱ]《関係ー眼の階段時間・緑青と共に》 2014年 木、和紙、銅、透明ニス 20.5×19.5×5.1cm
   撮影=斎藤さだむ 画像提供=SNOW Contemporary

[Ⅲ]《本の中の階段》 2013年 本、鉛筆、色鉛筆 21.6×15.5×3.9cm
   撮影=斎藤さだむ 画像提供=SNOW Contemporary

[Ⅳ]《関係―本・叡智からの発芽6》 2014年 本、蜜蝋、種子(蓮)、銅線 19.5×14.1×2.2cm
   撮影=池田ひらく 画像提供=山鬼文庫

[Ⅴ]《関係―本・知の柱からの発芽》2015年 山鬼文庫所蔵本全55冊 種子(蓮)、銅線
   撮影=池田ひらく 画像提供=山鬼文庫

Tatsuo Kawaguchi was born in 1940. He is one of the leading artists of post-war Japanese contemporary art. Numerous exhibitions have featured his work, so far including important group shows in history such as ‘The 10th Tokyo Biennale ’70: Between Man and Matter’ in 1970 (Tokyo Metropolitan Art Gallery, Tokyo; Kyoto Municipal Art Museum, Kyoto; Aichi Prefectural Art Gallery, Nagoya; and Fukuoka Prefectural Culture House, Fukuoka) and ‘Magiciens de la terre’ in 1989 (Centre Georges Pompidou, and La Villette, Paris), and solo exhibitions such as ‘Kawaguchi Tatsuo: Language, Time, Life’ in 2009 (The National Museum of Modern Art, Tokyo). His work have been extensively analysed and reviewed by a number of people, notably the art critic Yusuke Nakahara and other art museum curators. I will try to write a profile of the artist based on his exhibitions held in recent years in the Hokuriku region (*1).

Within the exhibition ‘Vertical Time, or Stairway Time’ held in 2015 at SNOW Contemporary, Kawaguchi examined ‘the shifting point of view’ and ‘a body becoming separated from the ground and getting closer’ when one ascends and descends a stairway, and presented the various interpretations on the concept of time within art in the form of three-dimensional objects and drawings.

In the ‘Small lost article museum’, a work that he realised for ‘SUZU 2017: Oku-Noto Triennale’ utilising a station house and platform which had become obsolete due to the closure of a railway line, he took ‘oblivion’ as a theme. Using actual lost property from the station house, he showed their silhouettes in the waiting room. In the station staff room, he displayed the lost objects, and painted everything in yellow. When we follow a lost umbrella out to the platform, we come across a goods train, the inside of which is made as a chalkboard inviting visitors to leave their words. The train will depart carrying a flood of words towards the future (or towards a place beyond the oblivion).

We often come across Kawaguchi’s work involving lotus seeds covered with beeswax or lead. Some lotus seeds are tied with copper wires and stick out from books, Tatami mats or even fossils. Some are stuck in a boat or stairway, while some are placed on small plates floating on a pond. A lotus seed is able to germinate even though it is 2,000 years old. These works make us imagine beautiful flowers blooming by taking knowledge, time or air as a nutrient. In the 2018 solo exhibition at Kurobe City Art Museum in Toyama, we were overwhelmed by his installation, which involved a vast amount of books from which lotus seeds looked as if they were germinating (Image 1).

What could art mean to the human race? A path where the conscious departs from space-time and travels to a different dimension beyond language and knowledge. A hope that could translate a personal subject into something common to humankind. A method to encounter different perspectives and to understand the ‘others’. A key to believe the value of something invisible. Kawaguchi dismantles, rearranges, and metamorphoses objects and events.

‘Arts are the adventure of ethos.’ The words, coming out from the long process of his creative practice, touch the hearts of coming generations.

In private, I once asked Kawaguchi for his advice on my artwork. Later he answered ‘your idea is fantastic. However it has been taken by other artists’. According to him, something already published into the world cannot become an adventure of spirit of yours. To me, an artist who was nearly losing faith in art and even the meaning of life due to the struggle of making a living, he encouraged me to take a risk once again and jump on the endless adventure. Now, a few years since receiving this advice, his previous exhibition title ‘Waiting Time for Germination’ finally makes sense to me. I thank him very much for that.

 

Text by Akane Nakamori, Director, Suisei-Art

Translation Naoko Mabon (WAGON)

 

(*1)From 2015 to 2018, there were a series of exhibitions of work by Tasuo Kawaguchi across three prefectures in the Hokuriku region:
2015 – ‘Waiting Time for Germination’ at Sanki Bunko (Kanazawa City, Ishikawa Prefecture); and ‘Beside the Coelacanth’ at Coelacanth – Bushiro Mohri Memorial Museum (Kurobe City, Toyama Prefecture)
2017 – ‘Art Document 2017: Tatsuo Kawaguchi – Beyond viewing’ at Kanaz Forest of Creation (Arawa City, Fukui Prefecture)
2018 – ‘Tatsuo Kawaguchi: Chinokoya’ at Kurobe City Art Museum (Kurobe City, Toyama Prefecture)

 

– photo explanation –

 

photo explanation

 

[Ⅰ]‘Chinokoya’, 2018, 800 books, lotus seeds, beeswax, cooper wire, copper pipe, white paper, size variable.
   Photography by Hiraku Ikeda. Courtesy of Kurobe City Art Museum.

[Ⅱ]‘Relation – Optic Stairway Time, with Verdigris’, 2014, wood, Japanese paper, copper, varnish, 20.5×19.5×5.1cm.
   Photography by Sadamu Saito. Courtesy of SNOW Contemporary.

[Ⅲ]‘Stairway Inside a Book’, 2013, book, pencil, coloured pencil, 21.6×15.5×3.9cm.
   Photography by Sadamu Saito. Courtesy of SNOW Contemporary.

[Ⅳ]‘Relation – Book: Germination from Wisdom VI’, 2014, book, beeswax, lotus seeds, copper wire, 19.5×14.1×2.2cm.
   Photography by Hiraku Ikeda. Courtesy of Sanki Bunko.

[Ⅴ]‘Relation – Book: Germination from the Column of Wisdom’, 2015, 55 books from Sankibunko collection, lotus seeds, copper wire. Photography by Hiraku Ikeda. Courtesy of Sanki Bunko.